Statistics: 18392 characters 3212 words
No. 5323, Kawana, Honolulu, Oahu, 20 October 1848
N.R. 37-38v5
To the Land Commissioners, Greetings: I hereby state my claim for a house lot at Apua in Honolulu. It is bounded on the east by a small pond, and on the south by a pond also, on the west by the house lot of Kealoa, on the north by a small watercourse. Kealola gave me this place, and I have held it for 20 or more years. It was I who made the fence; however the houses which stand here are for my kaikuahine.
I have a lot at Kealuaahuawa in Kaneohe, which is completely surrounded by kula. It was given me by Kuaana, and two houses stand in it which are mine. It has not been opposed till this time.
I also have a small land at Papaulukai in Kaneohe, bounded on the north by a stream, on the east by the stream also, on the south by a watercourse, on the west by a stream also. There are thirteen lo'i in this land which was given me by Kanakaole. At the time I got these lo'i, they were only weed-grown, no one was cultivating them and when I got them I hired the prisoners and made the improvements. They are held in peace under the Konohiki.
I am, with aloha,
KAWANA
F.T. 417-419v3
No. 5323, Kawana, from 357 volume 14, Counter the King, February 2nd 1853
Mahoe, sworn says, he knows the land in dispute in Pupau, Kaneohe. Kawana was the deputy konohiki of this land. He paid the konohiki a commutation for the poalima labor of the land, and then applied that labor to the cultivation of the land in dispute. These were three koele patches in Pupau, viz. Kupapa, Kamooiki, & Puloku. The widow of Kawana holds these three koele patches at present.
I am not exactly a kamaaina of that land. The 3 patches above named were koeles before the time of Kawana. Kawana exchanged a poalima loi called "Kealaloa" with a kanaka for Kamooiki. The poalima labor on the above 3 patches was discontinued before the death of Kinau. Kawana got the land about the time Kinau died.
Kaulahoa, sworn says, I am a kamaaina in Kaneohe. Kawana cultivated a patch called Hoolawa. He got the land before the death of Kinau. Kawana paid the konohiki for the poalima labor of the land I do not know whether the people of Pupau went to the poalima labor on Kawana's land because of the agreement with the konohiki or not. Kamooiki & Kupapu were koeles.
These two patches are now in the possession of Kawana's widow.
C. Kanaina, sworn says, he knows the land called Pupau. It was once in my possession. Kawana held the land under me from 1839 up to the Division of 1848. He was my deputy konohiki. He gave me a part of the food and of the fish and some money (hapaumi) and the rest belonged to him.
When I got Pupau it was all a koele. There was no one on it and I therefore placed Kawana there as deputy konohiki. Kawana told me there were eight koele patches in Pupau, but I do not know if that is correct. He came to me at one time & said he wished to put in a claim for some of this land, but told him not to do so, but live under the konohiki as formerly.
Kameekulu, sworn says, Kawana got his land in Pupau as a hoaaina. After the death of a man called Kaiwi, who held 3 patches, his land was given to Kawana. Another man called Namomoku, forsook his land, 3 patches and these were also given to Kawana. Another old man called Kaahiki gave Kawana one patch, which make seven patches which he held as a hoaaina.
Kawana was deputy konohiki of that part of Pupau which belonged to the konohiki, first under Hoonaunau & afterwards under ....
[End of Top Preview]
This document has been trimmed for your preview.
To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.
Add to Document Tray
[End of Preview]
.... D. Kawana and it would not be fair for the tenants of the land." Kuaana gave land to Kawana because their wives were friends. I have heard about this but have not known it myself.
Postponed until Kahunoku, Kalawaia and M Kekuanaoa are available as witnesses.
N.T. 419-420v10
No. 5323, Kawana Waiahole, 7 October 1854 vs. No. 7520 Kuaana
Kaheana, sworn, I did not hear the conversation between Kuaana and Kawana nor between Kaneakua and Kawana for the land section over which there is a dispute. I did known clearly the bequest of Kuaana to Kaneakua his wife, but I did not know in the least the small talks which took place among them, I do not known the time he first lived here, but I did see him here and he has been here a long time.
Koohulukea, sworn, I saw Kuaana give that place to Kawana when I had returned in 1841. We were building a house for Kuaana and Kawana came to ask about the size of the place he was going to receive from them. Kuaana took Kawana toward evening to show him the place, but I did not go along to see the boundaries. Kawana's servants' house - two of them were there previously and four houses Mauka, close to the new government road were for Kawana. I do not know whether it was a permanent grant, because they had agreed on that in the beginning.
See page 422.
N.T. 422v10
No. 5323,D. Kawana, Protest, No. 7520 J. Kuaana
M. Kekuanaoa, sworn, when Kuaana had been tax assessor, that land Kaluaahuawa in Kaneohe was mine, later I bequested it to Kawana, so that he might have a place here. I have seen him living here to the present time and I have heard Kuaana say to Kawana that this place was for him permanently. Kuaana has indicated the boundaries to me as:
Mauka, Pareka's lot
Kailua, To and passing the uplands, a ditch.
I have not seen the boundaries on the Heeia side.
N.T. 422v10
No. 5323, Kawana vs Kuaana, No. 7520 (from pg. 416), Honolulu, 23 October 1854
L. Kahunoku, sworn, I have seen that land section in Kaluaahuawa, Kaneohe, Koolaupoko, Oahu - a pasture land over which there is a dispute between Kawana and Kuaana.
In 1842, I had come to Kuaana, the tax assessor to settle the tax dollar and Kawana had come too, to talk about his place. Kuaana said to Kawana, "the place is for yourself just as I had given to you, the boundaries of which are from Pareka's place, then running toward the uplands until your old house site, then it breaks this way."
Kawana - I am going to get lumber for my house.
Kuaaana - Go!
Kawana - What happens later when something is amiss after I obtained the lumber and had built the house?
Kuaana - that is not completely yours in the same way that I had transmitted to you. That is all I have known.
Next page, Postponed for M. Kekuanaoa. SEE page 423.
N.T. 423v10
No. 5323, D. Kawana, Protest, No. 7520, J. Kuaana
M. Kekuanaoa, sworn, when Kuaana had been tax assessor, that land Kaluaahuawa in Kaneohe was mine, later I bequested it to Kawana, so that he might have a place here. I have seen him living here to the present time and I have heard Kuaana say to Kawana that this place was for him permanently, Kuaana has indicated the boundaries to me as:
Mauka, Pareka's lot
Kailua, to and passing the uplands, a ditch.
I have not seen the boundaries on the Heeia side.
[Award 5323; R.P. 2134; Kaluaahuawa Kaneohe Koolaupoko; 1 ap.; 5.8 Acs]