Statistics: 10102 characters 1881 words
No. 149C, Kaumu
F.T. 34v6
Kaumu's claim is in ili Kohala consisting of kalo & kula lands.
Kalo.
Mauka, Kalua
Manae, Kalua
Makai, sea
Malalo, watercourse.
Kula.
Mauka, Kalua
Manae, konohiki
Makai, road
Malalo, konohiki.
Pupuka, konohiki, gave this land A.D. 1846 & he, claimant, is now konohiki.
F.T. 139v6 also page 60
No. [149C], Elia Kaumu
Mahoe, hoohikiia. Ma ka ili aina o Kohala ma Kumueli.
Apana 1. kalo
Mauka, Kalua
Manae, Kalua
Makai, kai
Malalo, Kahawae.
Apana 2.
Mauka, Kalua
Manae, konohiki
Makai, alanui
Malalo, konohiki.
No Pupuka mai kona i ka 1846, aole me akeakea ia ia.
F.T. 262-263v15
No. 149C, Kaumu, Kapualei, Oct. 22, 1853
Nakaa hoohikiia. Na`u no i kakau i kona palapala kuleana a haawi ia Rev. Andrews.
Mahoe hoohikiia. Ua ike au i kona mau apana aina ma ka ili o "Kohala", Kumueli. 3 apana aina.
Apana 1. kalo
Mauka, aina o konohiki
Kaluaaha, aina o Kalua
Makai, ko konohiki
Kalamauala, ko Kahawae.
Apana 2. kalo
Mauka, ko Kalua
Kaluaaha, ko Kalua
Makai, ko konohiki
Kalamauala, ko Kahawae.
Apana 3. kula
Mauka, ko Kalua
Kaluaaha, ko Kanewanui
Makai, alanui
Kalamauala, ko konohiki.
Ua loaa ia ia keia mau apana aina no Pupuka mai mahope iho o ka make ana o Kinau i ka M.H.1839. a ua noho oia malaila a hiki i ka make ana o Pupuka i ka M.H.1848. lilo ia Ilae ka aina o Kumueli a lawe pu ia me keia aina no kona manao he aina no ke konohiki, a olelo o Kaumu, ina he mea ole ke kuleana lilo loa ia oe. a noho wale o Kaumu a hiki i ka M.H.1849. hooponopono ia kona kuleana imua o L. Kaauwai & S.M. Kamakua & Rev. Andrews a kukuluia na hoike, a noho wale no nae me ka loaa ole o ka aina a me ka hana ole a hiki i ka M.H. ....
[End of Top Preview]
This document has been trimmed for your preview.
To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.
Add to Document Tray
[End of Preview]
.... not hear Kaumu say he did not write a claim for himself - Kaumu was a newcomer here, and this mo'o was truly for the Konohiki.
Ilae, sworn (for Konohiki): I know this place. When Napunako, the konohiki, was dispossessed, in 1849 or 1849 perhaps, the konohikiship of Kumueli passed to me, and I heard this mo'o was for the -Konohiki, and I also heard that Kaumu had entered a claim. At this time Kaumu left the land and conveyed it absolutely to me, there-fore I took it and established a new man, and from the time I took it, and afterwards, I did not hear that Kaumu had again gotten this land.
Kaimuino, sworn, I know Kaumu was living here at the time of the arrival of the British steamship, in 1846 or 1847 perhaps; this was when Pupuka had this land, and all the people were cultivating, land at this place. Pupuka gave a portion of this place to Kekua, and Palama, the one who had Kawailoawa, was his friend who came here. When Pupuka died it passed to Napunako and this land passed with it and he gave it to Kaumu, this was 1847 or 1848 perhaps. I heard that Kaumu entered a claim, and from the time he received it he cultivated it and worked on this land until the time the land passed to Ilae, together with this mo'o. Ilae was dispossessed and it passed to Kanahele, and I was the man who cultivated this land until 1852, when Kaumu returned for the first time.
Postponed for decision by the Land Commissioners.
N.T. 139v6 [also page 60]
[no number], Elia Kaumu
[should be 149C]
Mahoe, sworn, Kiholo ili land in Kumueli.
Section 1:
Mauka by Konohiki
Manae by Kukanaloa
Makai by Kalima
Malalo by Malahalupa.
Section 2 - Pasture.
Mauka by Stream
Manae by Upai
Makai by Kahema
Malalo by Stream.
Land from Pupuka in 1838, no one has objected.
[Award 149C; R.P. 3531; Kohala Kumueli; 3 ap.; 1.85 Acs; R.P. index lists name as Kaimu]