Statistics: 11144 characters 1874 words
No. 12, Kaeo
N.R. 19-21v1
Explanation that the rights be known. No. 1
My mother who bore me, Kaaimalalo, and her kaikuaana, Piopio, when they were alive and well, discussed between themselves as follows: If one of us dies, then the other one will be the heir, and our retainers will stay with her and our keiki shall be above; and if we both died, then our child will be our successor and our heir."
In the year 1844, Piopio died, and afterwards, in the same month, Kaaimalalo also died. Piopio died without leaving a written bequest for her kane, and four days after Piopio's death, her kane, Kalakuaioha, wrote a will that he was the heir of the land, and all of the property, through the King, and that will was written, and Piopio's name was signed on it four days after she was laid in her grave.
When I heard of my mother's death, I was taken sick. I did not, however, think the bequest was for someone else, because of thinking of their agreement.
While I thought thus, Kalakuaioha came to me and said, giving me the will written by Piopio, that I as her heir and her kane was to live under me. I read this and talked to him. And I thought, because he brought the will to me, that I was the true heir of the one who died. The words of said will were proper, in the presence of my makuahine's kane, therefore I took the paper and told the King.
The One Who Denied Again. No. 2.
My makuahine's people came, who had been expelled by this new kane of hers, and spoke to me; I returned these people to live on the land under him. Kalakuaioha refused absolutely, and because of his being so difficult, therefore I said that I was the heir and I was the luna, and I said they would return and lie as before. Because of this, he said he would appeal to Paki because I had no will, and that Piopio had not written one. He also said that the which he had brought to me which I had believed, was a lie, since his wife had died before it was written.
The Right Should be Returned, No. 3.
Because of the difficulty of myself and the people, due to the length of time of settlement, and two years have passed, and because of the really ba ....
[End of Top Preview]
This document has been trimmed for your preview.
To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.
Add to Document Tray
[End of Preview]
.... rest had been from his brother, Kaahai. Upon Piopios death in 1844, the bequest was for his son, Asa Kaeo, I had heard this together with Kanahele, Opunui, Maile and Kauloloua. They are true guardians of Piopio and have not been led to the district court for action.
Puuahoa 2 Ahupuaa:
Mauka and Hamakua, government road
Makai, Taro by the sea
Puna, Ponahawai Ahupuaa.
Piopio did not enclose this lot but had the following people do this: Pake, Apiki, Puali, Amoe Pake and Kanakahi. These people have interests in this lot, land and houses. Kaeo has no house here in Lapaelani. Koawi had built a house and Hilo had trimmed in all around in 1825. That house had been torn down by a whirlpool sea in 1837. When Kaeo's claim there had ended, Apinepine lived there where he built a house and fence, he also farmed there. In the year 1847. Kaeo gave the interest to the chinaman.
Opunui, sworn, He has seen this place exactly as Puali had seen it by there was no objections. Kalakuaiaho had filed a suit previously.
N.T. 557v2
No. 12, Asa Kaeo, Honolulu, March 8, 1848
Kanaina, sworn and stated, "I have seen this property of Kawailepolepo. It was immediately possessed by Kaholawaia, the husband of Piopio at the time Kawailepolepo had received it and Kahalawaia has lived under Kawailepolepo.
When the chiefs with Kaahumanu had gone traveling on the island of Hawaii, Poki died, so we went to Hilo. Keaholawaia was ill at the time and I heard him saying to Piopio that he (Keaholawaia) was the attendant of the property under the chief and upon his death, Kaeo would be the aide for the chief of the land. The chief was in Lahaina for Kaahumanu's death when Kawailepolepo died and I had heard at this time Kawailepolepo had bequested this.land to Enoka, her? son, yet upon Piopio's death, she wrote to say those lands were for Kaeo. When Kaaimalalo died, she had willed her lands for Kaeo; however, I have heard the property is for Kawailepolepo. Kaeo has said himself that he has the land at this time."
See Vol. 5 F.T., pages 14-155 and Vol. 4 N.T., pg. 424 [above]
[No. 12 not awarded; Disputed by ABCFM; See Award 387]