Statistics: 6017 characters 1024 words
No. 2220, Kila
To the Land Commissioners, greetings from God: I, the one whose name is below, hereby state my claim for a house site in the `Ili of Mahaihai in Makaweli. It is only a house site. On the north and the northeast is a kula, on the southeast is Nawahaolelo, on the west is a stream.
Waimea, Kauai, January 10, 1848
No. 2220, Kila
To the Land Commissioners, greetings: I, the one whose name is below, hereby state my claim for land in the `ili of Namooekolu in Waimea. There are six lo`i bounded on the north by the lo`is of Opu, on the northeast by a kula, on the southeast by Puukapele, on the west by a pali. I have a little claim in the `ili of Kiponaiki for a house lot. On the north is the lo`i of Koewaa, on the northeast is a stream, on the southeast is a fence, on the west are the lo`is of Kakuihewa.
That is my claim of occupation here on Kauai.
At Waimea, Kauai.
No. 2220, Sila Kaikuaana, Claimant
[Hakuole] I know Claimant's lands. They are as follows:
No. 1 is a moo of 6 lois in the moo of Namooekolu in the ili of Peekauai.
No. 2 is a pahale in the moo of Kipona iki, ili of Peekauai, Waimea, Kauai.
No. 3 is a pahale in the ili of Mahaihai in Makaweli of Kauai.
No. 1 is bounded:
Mauka by the moo Kaluowaka
Hanapepe by kula of the Konohiki
[End of Top Preview]
This document has been trimmed for your preview.
To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.
Add to Document Tray
[End of Preview]
.... s;s house lot
Mana by Waimea River.
Sections 1 and 2 from Kaikioewa to Kaikuaana at the time of Kinau.
Section 3 from S. Debola to the parents of his wife; no objections ever to their heirs of that house lot.
Section 2 from Pawale to Kaikuaana, no objections.
Section 1-3 lois was from Kupio; immediately after this, he received 6 lois during Kinau's time, where he worked, attended Konohiki labor and paid land taxes. In 1848 Keliiahonui took Sila's land without permission and for an unknown reason. I do know it was Sila's land originally to the time Keliiahonui had taken it.
Kahu, sworn, Hakuole's state is right, true and accurate.
Nawaalaau, sworn, I had seen Keliiahonui take the land and here is the reason for it. Keliiahonui was the landlord above Namooekolu. He came to Waimea in June 1848 and soon after this, he discovered from Melieke [that] there were three koeles. The land is small, he thought, and found that his uncle Kupia had many lois. He promised that Kupia would have a land in Kaanaekahi in Hanapepe as exchange for this land here but it was never carried out to the present time; however, I do know this place is for Sila since the time of Kaikioewa to 1850 when it was taken. He has always lived peacefully; until very recently, there were no objections.
[Award 2220 & Award 3586; R.P. 8457; Peekauai Waimea Kona; 2 ap.; 1 rood 6 rods; See 3586 for Native Register document]