Statistics: 27145 characters 4580 words
Hamohamo Ili, (2 portions), Waikiki Ahupuaa, District of Kona, Island of Oahu,
Boundary Commission, Oahu, Volume 1, pps. 13-20
Record of Proceedings on Application of His Excellency, John O. Dominis, to decide & certify to the boundaries of Hamohamo, Waikiki, Oahu.
January 4, 1865, Received & filed application.
January 5. Notified Honorable C. Kanaina & J.W. Austin, trustees of the Estate of His Royal Highness, W.C. Lunalilo, that a meeting of the Board of Commissioners would be held at the house of Keohokalole (Waikiki) on Wednesday, January 11 at 10 a.m. to examine the boundary of Hamohamo, adjoining Kaluakau.
January 11. Board met at 10 a.m. at house occupied by Keohokalole at Waikiki.
Present: J.O. Dominis, C. Kanaina &c.
The following testimony was introduced by J.O. Dominis, Esquire.
Pupule, sworn, Has lived on Hamohamo since 1840. Was Luna of the land under Keohokalole & has remained in charge of it up to the present time. He learned the boundaries of Hamohamo from Mamala, an old man now dead, who was Luna of the land under Naihe. The boundary on the Honolulu side, commenced at the muliwai of Apuakekou [Apuakehau], then follows up then follows up [sic] a certain old auwai to to [sic] the auwai Kalo of Kalia, thence following said auwai to the River Kualelua.
Keohokalole, sworn, Hamohamo was my property. I received it from Aekanaka, my father, who lived on it & previous to Aekanaka, Naihe, his father, my grandfather lived also on the land & occupied it. I lived here with my father. When I came here, Kaahumanu was living near the mouth of the muliwai, Apuakehau, in some small houses. At that time, the natives living on the present kuleana of Kekuanaoa worked under Naihe, being a part of Hamohamo.
After Kaahumanu died, Kekuanaoa occupied that part of the land as a kuleana. The natives on Hamohamo had a right to take fish in the muliwai of Apuakehau.
Cross-examined, I do not know who gave the name of Auaukai.
Paakea, sworn, I was married to Keohokalole in 1835. At that time Hamohamo was the property of Keohokalole. Aekanaka was living on Hamohamo. His father, Naihe sometimes lived here & a part of the time on Hawaii. After I was married I lived on Hamohamo.
I learned the boundaries of Hamohamo from Puakaana & Mamala, Lunas of the land. The boundaries were at that time as laid down on the map.
In 1842, Kekuanaoa came here with witnesses to the house of Kamaukoli, to arrange the boundaries to his kuleana, which he claimed as having received from Kaahumanu. I was present. When the Kanakas were all together, Kekuanaoa said this land is a Panalaau.
Hookeia, sworn, I live on Hamohamo, I came from Hawaii with Naihe. I was Luna of Hamohamo & Mamala was before me. I learned the boundaries of Hamohamo from Puuakaana & other natives. This boundary was on the muliwai & ran mauka according to the map.
Kailio, sworn, I live on Hamohamo, came here with Aekanaka, from Hawaii. The boundaries were well known by the natives in old times & ran up by side of the muliwai, to a certain stone wall & then followed it to an auwai & then mauka to the auwai of the kalo land. The natives of Hamohamo fished in the muliwai of Apuakahau.
Kamaukoli, sworn, I camewith Kaahumanu to Hamohamo. Kekepuohi, the other of Kaahumanu, gave Auaukai to Kaahumanu, Auaukai is an old name for that piece of land. I always understood that Kalia was a separate land.
Umalele, sworn, I have lived five years on Hamohamo. When Mr. Pease surveyed the land, Kamaukoli was present & pointed out the boundaries of Hamohamo next to Kaluakau. He showed the boundaries to be the same as those on the map.
Kamaukoli, recalled, I was mistaken when I pointed out the boundaries to Mr. Pease.
Pauloika, sworn, I was with Mr. Pease, when he surveyed the boundary between Hamohamo & Kaluakau & Kamaukoli was with us. When we got up to the fence, Kamaukoli told us the boundary of Hamohamo ran along the fence to an auwai & then up to the auwai on the Kalo land. Mr. Pease wished to follow straight up, but he objected.
Pupule, sworn, Was with Mr. Pease, when he surveyed the boundaries of Hamohamo & Kamaukoli was with us. I went mauka & carried the flag to the corner of the stone wall, where it turns & after Mr. Pease reached that point, he said (Kamaukoli) that the boundary of Hamohamo followed along an old auwai, leading off towards Honolulu.
Kahiawiawi, sworn (for Kanaina), I live on Kalia & have lived there 14 years. I learned the boundaries of Kaluakau from Hanaumaikai, with whom I lived many years. He was the Luna of the land. The boundary of Kaluakau, next to Hamohamo, follows up the muliwai & river of Kalia.
June 14, 1865. The Commissioners held a meeting at the residence of Keohokalole at Waikiki & the following testimony taken, as regards the boundary of the fishing grounds of Hamohamo, which adjoin the property of His Majesty, the King.
Kailikoli, sworn (for His Majesty), I was born on Hamohamo & live there now. I was old enough to carry sand when the fort in Honolulu was built. Piiwi was Luna on the Kaneloa in time of Kamehameha I. Kaililulu next; then Piikoi & then Nahalau.
The boundary on the beach is at a stone, from thence it runs out to a certain coral rock on the inner reef, called Makua, on the Honolulu side, the sea of Hamohamo commenced at the mouth of the muliwai of Apuakehao. I do not know the name of the makai corner of that side, but it runs to a spot, on the inner reef which is sometimes bare.
The boundary between the two makai corners follows along the inner reef & does not extend to the outer reef. The sea between the inner & outer reef belongs to Kaneloa. I learned the above boundaries from my parents & from the Lunas of the land.
Hooku, sworn (for His Majesty), I was konohiki of Kaneloa in 1851. I learned the boundaries of the sea of Hamohamo from Kailielulu. The boundary on the easterly side commences at a certain rock near a place called Paliki & runs out from there to a coral rock, on the inner reef. It runs along in front of Hamohamo, on edge of inner surf or reef.
The sea outside of the inner reef belong to Kaneloa. Paakea, nor his Luna, did not object to my disposing of the fish caught there & Nahalau [has] done the same when he was konohiki, without opposition.
The sea next to Hamohamo on the Honolulu side, is Keonioku, belonging to Kekuanaoa.
The corner of the sea of Hamohamo on that [side] is at the muliwai & runs out to a roc ....
[End of Top Preview]
This document has been trimmed for your preview.
To view and download this record, add to your document tray by clicking on the button.
Add to Document Tray
[Start of Bottom Preview (1/3 of document)]
.... ka Liliuokalani Trust no ka hooponopono ana i na palena aina o kekahi mau hapa elua a ka Lele o Hamahamo, Waikiki, Kona, Oahu, Kuleana 8452 ia Keohokalole. Ke haawiia aku nei ka hoolaha ma keia i na ona aina apau e pili kokoke mai ana ia mau apana, ame ka poe apau i kuleana ma ka palena aina i oleloia e malamaia ana he aha no ka hoolohe ana no ka hooponopono ana i palena o na apana aina i hoikeia ae la maluna, maloko, o kuu keena oihana ma ka Alanui Kaahumanu 855, Honolulu, ma ka Poakahi, Okatoba 24 [margin note: 25], 1920, ma la hora 2 p.m.
M.D. Monsarrat, Komisina o na Palena Aina no ka Apana Hookolokolo Kaapuni Ekahi.
Honolulu, Oct. 1, 1920
6420, Oct. 1, 8, 15, 22
The above notices read “hearing on Monday Oct. 24th 1920” but they should read Hearing on Monday Oct. 25th 1920. An error crept in and was not noticed by me until three publications were made so I let the matter stand.
Affidavit of Publication
In the Matter of Publication notice, Boundary Notice, Liliuokalani Trust
Territory of Hawaii, City & County of Honolulu;
Edward DeKum being duly sworn deposes and says, that he is Clerk of the Hawaiian Gazette Company Limited, publishers of the Pacific Commercial Advertiser, a daily newspaper published in the City and County of Honolulu, Territory of Hawaii, that the ordered publication in the above entitled matter of which the annexed is a true and correct printed notice, was published (4) four times in the Pacific Commercial Advertiser, aforesaid, commencing on the 1st day of October 1920 and ending on the 22nd day of October 1920 (both days inclusive) to wit on: October 1, 8, 15, 22, 1920 and that affiant is not a party to or in any way interested in the above entitled matter.
(signed) Edward DeKum
Subscribed and sworn to before me this 23rd day of October, A.D. 1920
(signed) George A. Seyde, Notary Public of the First Circuit
Affidavit of Publication
In the matter of Boundary Notice, Boundary Commissioner, Liliuokalani Trust
Territory of Hawaii, City and County of Honolulu)
Edward DeKum being duly sworn deposes and says, that he is Clerk of the Hawaiian Gazette Company Limited, publishers of the Nupepa Kuokoa, a weekly newspaper published in the City and County of Honolulu, Territory of Hawaii, that the ordered publication in the above entitled matter of which the annexed is a true and correct printed notice, was published (4) four times in the Nupepa Kuokoa, aforesaid, commencing on the 1st day of October 1920 and ending on the 22nd day of October 1920 (both days inclusive), on October 1, 8, 15, 22, 1920 and that affiant is not a party to or in any way interested in the above entitled matter.
(signed) Edward DeKum
Subscribed and sworn to before me this 23rd day of October, 1920 A.D.
(signed) George A. Seyde, Notary Public of the First Circuit
Written notices were posted to the following persons:
Honorable A.G.M. Robertson, President Liliuokalani Trust, Honolulu
Honorable W.O. Smith, Vice President Liliuokalani Trust, Honolulu
Colonel C.P. Iaukea, Treasurer, Liliuokalani Trust, Honolulu
Mrs. C.P. Iaukea, Honolulu, Territory of Hawaii
W.E. Wall, Esquire, Surveyor, Territory of Hawaii, Honolulu
S.M. Kanakanui, Esquire of the Land Office, Territory of Hawaii
The following letter was received from W.E. Wall, Esquire
Address, Surveyor, Territory of Hawaii, Kapuaiwa Building, Honolulu, Territory of Hawaii
Territory of Hawaii, Office of the Hawaii Territory Survey
Honolulu, October 56th 1920
Boundary settlement Hamohamo, Waikiki
Mr. M.D. Monsarrat, Commissioner of Boundaries, 1st Judicial Circuit, Honolulu
I have for acknowledgment copy of notice for the settlement of the boundaries of two portions of a lele of Hamohamo, Waikiki, Kona, Oahu, application having been made by the trustees of the Liliuokalani Trust and for which I thank you.
(Signed) Walter E. Wall, surveyor, Territory of Hawaii
Hearing at my office 855 Kaahumanu Street on Monday, October 25th 1920 at 2 p.m.
Present: W.O. Smith representing the Trustees of the Liliuokalani Trust; C.P. Iaukea for himself and his wife; S.M. Kamakanui representing the government; H.E. Newton, Surveyor
H.E. Newton, sworn, Am a surveyor. I made the descriptions and map filed by the Trustees of the Liliuokalani Trust. He identified the map and description that was filed by the Trustees. He also stated that in making the survey and map he had followed Land Commission Award 154, Apana 2 to W. Sumer [Sumner] on the mauka side; Grant 2615 to Kahaloipua on the south side and used the description in Section 2 of Apana 3 of land Commission Award 8452 to Keohokalole. Followed the East bank of the Pahoa and Kalia Streams on the North.
C.P. Iaukea, filed the original of Grant 2615 to Kahaloipua owned by his wife. Also filed certified copies of Land Commission Award 154, Apana 2 to W. Sumner, also Land Commission Award 10535, Apana 2, to Napahi and an original map and description of the whole of the Lele of Hamohamo made by James W. Gay, surveyor some years ago, which included Sections 2, 4 and 5.
S.M. Kanakanui on behalf of the Government stated that the Government did not claim the land and were satisfied with the survey and map made by H.E. Newton, surveyor.
I do hereby adjudge and decree that the descriptions on page 111 of this record to be the true and lawful and equitable boundaries of Sections 4 and 5 of Apana 3 of Land Commission Award 8452 to Keohokalole of a lele of the Ili of Hamohamo, Waikiki, Honolulu, Kona, Oahu
M.D. Monsarrat, Commissioner of Boundaries for the First Judicial Circuit
Honolulu, October 25th 1920
Hearing 10.00; Certifying, 2.00; Stamp, 1.00; Evidence 2300 words 5.75; Certificates 1700 words 8.50; Advertising P.C. Advertiser .20; Advertising Nupepa Kuokoa 6.75; [Total] $40.20.
Honolulu, October 26th 1920
Received from M.D. Monsarrat, Commissioner of Boundaries for the First Judicial Circuit a certified copy of the certificate issued by him for Sections 4 and 5, Apana 3 of Land Commission Award 8452 to Keohokalole
Hamohamo, Waikiki, Honolulu, Kona, Oahu
S.S. D[smudged], Chief Clerk, Public Lands, Office, Honolulu
[No. 118, Hamohamo Ili (2 Portions), Waikiki Ahupuaa, District of Kona, Island of Oahu, Boundary Commission, Apana 3, Section 4, .34 acre; Apana 3, Section 5; 1.90 Acres, 1920 (formerly No. 31)]